الثلاثاء، 17 أبريل 2018

دمشق العصية بقلم الشاعر عقيل علاء الدين درويش

*** دمشق العصية ***

دمشق شآم العز
دمت فخرا
كل الغزاة بجوفك إندثروا
قاسيون إكليل شموخ متوج
دون سفحه
كل سهامهم إنكسروا
منتصب
يرفع رايتك
شواهد قبورهم قبل
وصولهم حُفِروا

السوريون عمالقة الرجولة
أسيادها
كانوا و لا زالوا
تشهد السيوف بحروبهم لم تغمدُ
سلو العصور عنهم
والتاريخ يشهدُ
والحاضر أشد و أعظم
نقشنا الحرف
سطرنا اللغات
إكتشفنا العلم
ومازلنا في العالم أجمع
بين عالم و مخترع و مبدعُ

حرائرنا
حكمت و تسيدت
والتاريخ مازال يكتب
الجوليتن دومنا وميسا
وسهمية و ماميا
بصفحات روما تلمع
وزنوبيا
أعمدة تدمر
تحكي شموخها
سورية لها التاريخ ينصع
ست الشام
فتحت مدراسها
والعلم فيهم يسطع
ست الوزراء
تشهد مجالسها
بها اللغة والشعر والادب يرفع
والتاريخ مازال يسجل
العائشتين سطرتا الروايات ابداع
وغادة ادبها في كل مجتمع
في كل الميادين
تجد اسماءهم
لهن الاذان بحديثهن تسمع

دمشق فيحاء العروبة
ياسمينها عبق الشجاعة
وجوريها تاج الفروسية
ابوابها للضيف مشرعة
على العدو منيعة
فإن وطئتها مسالما
عليك السلام
أمنا مطمئنا
ماءها فرات بردى
نسيمها من كل غوطة
بلسما عليلا
فيا مرحبا بالضيف
إن زرتنا
وإن هلت علينا الحرب
فنحن أهلا لها
حلت على رقابكم
سيوفنا
أرواحنا في سبيل الشام
فدوة
لنا من شهداء الأجداد
قدوة
عند الأموي صلاح الدين
راقد
وفي ميسلون يوسف
قائم
ساحات دمشق بشهداءها
تتغنى
خذها مني
كلمة و معنى
دمشق عصية
إن أردتها بسوء
فلا تتعنى

د.عقيل علاء الدين درويش

DAMASCUS ***

Damascus Shamam Al Ezz

I was proud

All the invaders in your back are gone

A crowned crown of heaven

Without his foot

All their arrows were broken

erect

Raise your banner

Witness their graves before

Their arrival was dug

Suyun giants of manhood

Her masters

They were and still are

The swords are witness to their wars, they have not ceased

Salo the ages on their behalf

History attests

The present is even greater

We engraved the letter

We have written languages

We discovered science

We are still in the whole world

Between a scientist and an inventor

التبديل إلى العربية

Our silks

Hikmet and Tsedat

History is still writing

Golitin Dumna and Mesa

And Mamiya and Mamiya

The pages of Rome shine

And Zlubia

Palmyra columns

Tell her beauty

Syria has a long history

Six Sham

She opened her school

And the science in them shines

Six ministers

Witnessing its councils

Her language, poetry and literature are raised

History is still recording

The two families wrote stories of creativity

Ghada's literature is in every society

In all fields

You find their names

They have ears to hear them
التبديل إلى العربية

Damascus

Yasmeenha fragrant courage

And the crown of equestrian

Its doors are open to the guest

The enemy is impervious

Its purity is peaceful

alayka Salam

Our mother is reassuring

Her water is Euphrates

Breeze of each gout

Balsma Alila

Welcome guest

If you visit us

If war is on us

We deserve it

Your neck is broken

Our Swords

Our souls are in the way of the Levant

Fadwa

We are martyrs of our ancestors

example

When the Umayyad Saladin

recumbent

And in Maysaloun Youssef

existing

Damascus squares with their martyrs

She sings

Take it from me

Word and meaning

Damascus Asia

If you want it badly

Do not worry

Dr. Aqeel Alaa Eddin Darwish

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق